Jul. 21st, 2015
Как, скажите, вас называть?
Jul. 21st, 2015 02:40 pmДля подростков одним из неоднозначных становится вопрос называния взрослых. Ну вот как, действительно? Если они достаточно близкие и, может быть, даже и разница в возрасте не так велика. Дядя/тетя? - смешно. По имени-отчеству? - помпезно. Просто по имени? - не всегда ловко.
У меня была знакомая, 60 лет, ее все звали Галя. И она была таким легким человеком, что, немного помявшись в начале, я тоже стала называть ее по имени - гораздо проще, чем подругу моей тетушки, которую я знала всю жизнь и которая всего на 15 лет старше меня. И дети ее так все называли - легко и просто.
Еще сложнее может быть с называнием самых близких: мама/папа - как-то слишком по-детски, по имени? - вроде не получается. В результате, старший сын сейчас отца зовет по имени или "отец", а меня... наверное, по аналогии, матерь :)). Мать, возможно, кажется ему более грубым вариантом. А матерь - самое то :))
У меня была знакомая, 60 лет, ее все звали Галя. И она была таким легким человеком, что, немного помявшись в начале, я тоже стала называть ее по имени - гораздо проще, чем подругу моей тетушки, которую я знала всю жизнь и которая всего на 15 лет старше меня. И дети ее так все называли - легко и просто.
Еще сложнее может быть с называнием самых близких: мама/папа - как-то слишком по-детски, по имени? - вроде не получается. В результате, старший сын сейчас отца зовет по имени или "отец", а меня... наверное, по аналогии, матерь :)). Мать, возможно, кажется ему более грубым вариантом. А матерь - самое то :))
Я русский не выучил бы только за то...
Jul. 21st, 2015 11:12 pmВ одном журнале наткнулась на оригинальную для меня точку зрения.
Мама намеренно говорит с детьми по-английски, потому что считает, что только разговорами русский все равно не выучить, а если тратить время на занятия, то лучше уж изучать китайский. Что собственно ее дети и делают.
Интересно, это такое желание вытравить все русское из жизни своих детей, или что-то действительно позитивное, только я не улавливаю что?
При этом человек много и интересно пишет на русском языке в русском сегменте ЖЖ, ориентируясь на русского читателя. Т.е. именно стремление оградить детей?
Написано не с целью осудить: это ее жизнь и ее дети. Она вольна учить или не учить их чему угодно. Просто хочется понять ... в чем цимес-то? :)
Мама намеренно говорит с детьми по-английски, потому что считает, что только разговорами русский все равно не выучить, а если тратить время на занятия, то лучше уж изучать китайский. Что собственно ее дети и делают.
Интересно, это такое желание вытравить все русское из жизни своих детей, или что-то действительно позитивное, только я не улавливаю что?
При этом человек много и интересно пишет на русском языке в русском сегменте ЖЖ, ориентируясь на русского читателя. Т.е. именно стремление оградить детей?
Написано не с целью осудить: это ее жизнь и ее дети. Она вольна учить или не учить их чему угодно. Просто хочется понять ... в чем цимес-то? :)