josef_julian: (Default)
josef_julian ([personal profile] josef_julian) wrote2015-11-01 09:23 pm

Лингвистическое ресторановедение

Сегодня у меня, вернее, у сына был родительский день. Погуляли, зашли в кафе. Очень уютное. Американское, но с закосом под Европу. Бранч у них по воскресеньям. Воду принесли в такой бутылке,... как будто шампанское, а не из-под крана налили.:)
Удивленно приподняли бровь на просьбу о меню... словно обычно у них народ только воду из этих бутылок и пьет. Правда, парочка за соседним столиком резалась в покер. :)
Но принесли, ок. Читаем, чем кормят. И я спотыкаюсь на незнакомом мне слове grits. Спрашиваю своего знатока.
- А, это... - говорит знаток. - Это такой способ приготовления картошки из ошметок. Тебе не понравится.
- Ну почему же? - обижаюсь я. - Обожаю картофельные ошметки. Ты имеешь в виду очистки?
- Нет, - морщится знаток. И начинает делать какие-то пассы руками, изображая ошметки, скомбинированные в фигу лодочки. - Ну это такие как крупная крупа, но из картошки нарезанная.
Вообще-то я собиралась брать панини с грибами. Но ошметки в виде крупы меня так заинтересовали, тем более шли они с креветками и беконом, что я заказала их. Сам эксперт заказал себе грибы с картошкой. Ну про которую так прямо и было написано: Картошка.
Принесли. Действительно, выглядит как крупа. Пробую: очень вкусно.... но и на вкус как крупа тоже. Пшенная. :)) Пшенная каша с выжирками. Очень вкусно. Гламурно оформлено и Родину напоминает... :))

Домой приехала, первым делом полезла в словарь. Grits - овсяная немолотая крупа, овес в смысле:). Так что никакой Родины, голимый гламур. Пока искала, нашла еще и слово groats. Теперь буду и его знать. А вдруг опять какой лингвистический ресторан попадется. :))

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting